Пушкин «Братья разбойники»
В наш магазин поступило уникальное прижизненное издание Александра Сергеевича Пушкин «Братья разбойники».
2-е изд. М.: В Тип. Августа Семена, 1827. 16 с., 23 х 14,5 см. В издательской гравированной бумажной обложке.
Романтическая поэма "Братья разбойники" была написана молодым поэтом в 1821-1822 годах и представляла собой вступление к большой, уничтоженной самим Пушкиным поэме "Разбойники". Поэт писал 13 июня 1823 г. А. Бестужеву, издававшему вместе с Рылеевым альманах "Полярная звезда": "Разбойников я сжег - и поделом. Один отрывок уцелел в руках Николая Раевского; если отечественные звуки: харчевня, кнут, острог - не испугают нежных ушей читательниц "Полярной звезды", то напечатай его". Впервые поэма была опубликована в альманахе "Полярная звезда" за 1825 год. Отдельным изданием поэма вышла в свет 4 июня 1827 года тиражом 2400 экземпляров. Вся брошюра представляла собой сложенный лист бумаги из 16 страниц, первая и последняя из которых служили обложками; на передней стороне в наборной рамке было напечатано "Братья разбойники", а на последней странице в такой же рамке - "Цена 105 копеек". Цензурное разрешение на печать книги было дано 24 марта 1827 года, цензор – Иван Снегирев.
Интересна история появления обоих изданий этой антикварной книги. Издание "Братьев разбойников" было поручено Пушкиным другу Соболевскому С.А., который по напечатании тиража продал его "на корню" известному книгопродавцу А. Ширяеву. Сумма в 105 копеек, означенная на задней части обложки не устроила Ширяева, и он произвольно повысил цену до 2 рублей за экземпляр. Узнав об этом, Соболевский решил напечатать второе издание, объявив демпинговую цену в 42 копейки за экземпляр. Это не смутило предприимчивого Ширяева, который в ответ немедленно дал объявление в "Московских ведомостях" следующего содержания: "Братья разбойники, А. Пушкина. М., 1827, в тип. Семена; 2 рубля, по отпечатании ж 2-го издания продаваться будет по 21 копейке". Таким нестандартным шагом Ширяев обеспечил себе полную монополию на "Братьев разбойников", а почти весь тираж второго издания на долгие десятилетия исчез из поля зрения собирателей поэзии Александра Сергеевича Пушкина.
Второе издание книги вышло в свет 22 июня 1827 года, но в продажу не поступило, кроме незначительного количества экземпляров. По всей видимости, тираж второго издания Пушкин А.С. и Соболевский С.А. законсервировали. На букинистическом рынке XIX века крайне редко попадавшиеся экземпляры этого издания считались библиографической редкостью. Но в 1915 году были обнаружены дополнительные экземпляры, то есть почти весь "завод", второго издания "Братьев разбойников". Причем сам факт и место обнаружения букинистом Фадеевым тиража второго издания "Братьев разбойников" в имении Ивана Кириевского-Гузеева производит экземпляры поэмы в ранг мемориальных. Ведь, как пишет, Смирнов-Сокольский Н.Н. "...Соболевский и Пушкин, решив законсервировать издание, сами свезли его на склад Ивана Кириевского". Это могло произойти в конце 1830 года или в первой половине 1831 года, когда Пушкин жил в Москве. Наша книга относится именно к этому изданию, поэтому с высокой долей вероятности великий поэт держал ее в своих руках, когда отвозил в числе прочих в имение Кириевского.
"Братья разбойники" отличаются от других поэм автора языком. Пушкин переходит от романтически приподнятого лирического стиля к живому просторечию. В некоторых местах поэмы Пушкин старается приблизиться к стилю народной песни, причем и это просторечие и народные выражения, в отличие от "Руслана и Людмилы", лишены комической окраски. О языке своей поэмы Пушкин писал Вяземскому 14 октября 1823 г.: "Замечания твои насчет моих "Разбойников" несправедливы; как сюжет c'est un tour de force, это не похвала, - напротив; но как слог - я ничего лучше не написал". Кроме попытки приближения к народному языку и стилю, в "Братьях-разбойниках" существенно было и само содержание поэмы. Крестьяне, ставшие разбойниками от крайней бедности, - эта тема была в то время злободневной. Центральные эпизоды поэмы - тюрьма, жажда освобождения и побег из тюрьмы - находили горячий отклик в сердцах передовых читателей. Уничтожив поэму "Разбойники", Пушкин А.С. перенес ее основное сюжетное положение в следующую поэму - "Бахчисарайский фонтан" (мрачный хан Гирей и две женщины - Зарема и Мария).